By NemesisVex

I found this lyric in a paper journal I kept some years back. It doesn't have a melody yet. It looks interesting. It's my first attempt to incorporate Japanese into lyrics, in the same way Japanese artists incorporate English non-sequiters in their music.

「光がない」

All the feeling is gone
There's no incentive
Another day and it's done
Are you invested?

Not a care in the world
I do believe you
頭の中に
光がない

All the knowledge you know
It's nothing useful
Who cares if I don't agree?
I'm sure that you don't

I don't have much else to say
話さないで
I have no reason to stay
忘れないで

What's to stop the world from ending?
What's to stop your life from beginning?
What's to stop my eyes from seeing?
What's to stop my heart from believing?

光がない
光がない
光がない
頭の中
光がない
光がない
光がない
悪い夢

Who are you to say you want me?
Who are you to say you need me?
Who am I to question your judgment?
Who am I to make up excuses?

Post a comment

Members: Log in to your account to pre-populate your personal information.
Non-members: Remember personal info? Yes No


About this weblog

「名作記」 is pronounced "meisakuki", and it means "masterpiece chronicle" in Japanese. Yes, this title is meant to be an exaggeration.

This site is my "creative scrapbook", a place where I jot down ideas for creative projects. Mostly, I write about my music project, Eponymous 4, but I also might mention other writing endeavors.

[RSS]


Search


Calendar


Links